The series chronicles the adventures and endeavors of the title character and his aquatic friends in the fictional underwater city of Bikini Bottom. Characters I make SpongeBob sing popular songs! This dub uses the same voice actors as the Parsian Studios in Mashhad dub. Majid Yazdan Parast The 2nd version has slightly different lyrics for, In the 1st version, the last few seconds of. This dub's … If the country speaks a different language, they will hire voice actors who speak that language in order for the people to understand. The version that airs on Utoon is the IRIB Pooya version, except the intro is replaced with a music video called "Govahinameye Esfanji", Along with that the IRIB Pooya dub is the PSiM dub. Faites votre choix parmi les films, séries TV, reportages ou documentaires qui seront diffusés ce soir à la télé et concoctez-vous une soirée TV réussie ! باب اسفنجی is one of several Persian dubsof SpongeBob SquarePants. Their sources for this dub were YouTube and other illegal streaming sites. They also bought the domain … Iran باب اسفنجی is one of several Persian dubs of SpongeBob SquarePants. The SpongeBob SquarePants series has been translated and dubbed into many different languages, for different countries. The 1st version has hard German subtitles in some scenes. 2005 - present He then exports the raw audio that … International Entertainment Project Wikia is a FANDOM TV Community. The credits songs are a dubbed version of Agua, a remix of How We Do, and Agua again. It has been translated and dubbed to over 50 different languages! It is airing on MBC Persia. باب اسفنجی: اسفنج فراری This article is in need of cleanup in order to comply with Encyclopedia SpongeBobia's. Feb 2, 2020 2 min read. In the past, many of these places were parts of the Persian … NO I AM NOT FROM IRAN. For example, the 1st mov… Production The first dub calls him Спанч Боб Сквер Пентс. Glory Entertainment's covers 22 episodes from 5 seasons. 0:41. Soren The intro is on YouTube, it was deleted, but has been reuploaded. Bernie Sanders' warning for Democrats for 2022. توماس موتور مخزن و دوستان Is The Persian Dub Of Thomas and Friends. It previously broadcast on Nickelodeon and Nick Jr. and currently broadcasts on Nicktoons. Browse more videos. Albanian (Comedy Central Extra) • Albanian (Prince Kids) • Bulgarian • Croatian • Czech • Dutch • Finnish • Greek • Hebrew • Hungarian • Lithuanian • Norwegian • Portuguese (Portugal) • Romanian • Serbian • Slovene • Turkish It was also released on DVD. 2:14. This is the second legally made Persian dub, the first being the dub that aired on IRIB TV2. It is part of International SpongeBob SquarePants. Moj mali poni: Prijateljstvo je čarobno (Croatian), Kurdish (Central, Pêlistank TV, original), Persian (Asia Resane Cinema Home Entertainment), https://iep.fandom.com/wiki/باب_اسفنجی:_اسفنج_فراری?oldid=155983, The credits songs are a dubbed version of. Including Specials From Thomas And The Magic Railroad to Big World! Distributor: Annie Awards & Emmy Awards). Dubs While most dubs are … Persian Dubs. SpongeBob is the Crownian dub of SpongeBob SquarePants. Im also interested in all the SpongeBob bootleg movies. i have … Country This dub was produced by Soren. Offical Music Video 3 Minute Intro External links Using programs such as YouTube to Mp3 Converter, Notepad++, Sony Vegas Pro 13, and Celemony Melodyne Editor, SpongeDubs creates a video made from source clips that contain a clear-enough audio sample from any moment in which a character (SpongeBob SquarePants, as a prime example) speaks a certain sentence, word, or other phrase, that he then uses to complete a lyric that is sung in the certain song that's being covered. Episodes • Home media • SongsFilms: The SpongeBob SquarePants Movie • The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water • The SpongeBob Movie: Sponge on the RunSpinoffs: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years. Report. … Spongebob in Tehran: Review. English • Albanian (Çufo) • Albanian (Top Channel) • Arabic • Armenian (Armenia 2) • Armenian (voice-over) • Azerbaijani (ANS TV) • Azerbaijani (ARB) • Azerbaijani (İTV) • Bengali • Bulgarian (Alexandra Audio) • Bulgarian (Diema Family) • Bulgarian (Studio VMS) • Cantonese (ATV Home) • Cantonese (Netflix) • Cantonese (ViuTV) • Croatian (Project 6) • Croatian (Nickelodeon) • Czech • Danish • Dutch • Estonian (Nickelodeon) • Estonian (TV3) • Filipino • Finnish • French • Frisian (West) • Georgian (IMEDI) • Georgian (Poti.ge) • Georgian (Rustavi 2) • German • Greek • Gujarati • Hebrew • Hindi • Hungarian • Icelandic • Indonesian (GTV) • Indonesian (Lativi) • Irish • Italian • Japanese • Kannada • Karachay-Balkar • Kazakh • Korean (EBS) • Korean (Nickelodeon) • Kurdish (Central, Kurdsat) • Kurdish (Central, Pêlistank TV, original) • Kurdish (Central, Pêlistank TV, redub) • Kurdish (Central, Zaro TV) • Kurdish (Northern) • Latvian (Nickelodeon) • Latvian (TV3) • Lithuanian (LNK) • Lithuanian (Nickelodeon) • Lithuanian (SDI Media) • Macedonian (A1) • Macedonian (HBO GO) • Macedonian (MRT 1) • Malay • Malayalam • Mandarin (China) • Mandarin (Taiwan, Nickelodeon) • Mandarin (Taiwan, YOYOTV) • Maori (Māori Television) • Maori (Nickelodeon) • Mongolian (NTV) • Mongolian (Olloo TV) • Mongolian (TMTV) • Norwegian (Nickelodeon) • Norwegian (NRK) • Persian (Asia Resane Cinema Home Entertainment) • Persian (Glory Entertainment) • Persian (Homa Media) • Persian (IRIB TV2) • Persian (Kimiya) • Persian (MBC Persia) • Persian (Parsian Studios in Mashhad) • Persian (Persian Toon) • Polish (dub) • Polish (voice-over) • Portuguese (Brazil) • Portuguese (Portugal, Nickelodeon) • Portuguese (Portugal, SIC) • Romanian (Nickelodeon) • Romanian (Empire Video Production) • Russian (dub) • Russian (voice-over) • Russian (BEST КИНО, voice-over) • Serbian (B92) • Serbian (Gold Digi Net, TV) • Serbian (Gold Digi Net, DVD) • Sinhalese • Slovak (JOJ) • Slovak (Markíza) • Slovene (Nickelodeon) • Slovene (Pro Plus) • Slovene (voice-over) • Spanish (Latin America) • Spanish (Spain) • Swedish • Tamil (Chutti TV) • Tamil (Nickelodeon) • Telugu (Kushi TV) • Telugu (Nickelodeon) • Thai • Tibetan • Turkish (CNBC-e) • Turkish (Nickelodeon) • Ukrainian (1+1) • Ukrainian (Новий канал) • Ukrainian (STB) • Vietnamese (Netflix) • Vietnamese (VTV1) • Vietnamese (YouTV) • Welsh • Zaza International SpongeBob SquarePants. SpongeBob SquarePants (Partially Found Various Dubs) SpongeBob SquarePants Happines Squared (2008/2009 early version of Truth or Square) SpongeBob SquarePants Saves the Krusty Krab 3D (2002 Nick.com game) you're welcome, this is another music video just like the other one that people think it's an "intro" Seasons 6-10 were also aired on Nickelodeon. Viral Bernie Sanders inauguration photo almost didn’t happen photographer. Seasons: Subs The Persian version has many different dubs, from seven different channels, all unique in their own way. There was an incomplete movie called 'SpongeBob in Tehran' in 2017, which was not licensed by Viacom. Bernie Sanders. One of the intros of the Parsian Studios in Mashhad dub is used during the Stephen Hillenburg tribute screen. Frozen HISHE Dubs. Islamic Republic of Iran Broadcasting Despite the dubs being ilegal, the soundtracks were distributed by The Orchard Enterprises, which is an a legit marketing distributor. 8/2/2020. It steals music from a unknown persian studio. باب اسفنجی (Baab Esfanji) is the title of many Persian dubs of SpongeBob SquarePants. Original logo Spongebob persian intro (UNOFFICIAL DUB)! Survivor(both American and Australian, but I'm real behind on the latter, also Bulgarian ironically), Pokemon, Dubs(Persian especially), MLP(kinda, haven't watched in a long ass time), Historical stuff, Niche Game, Whodunnit the TV Show, Wrestling(somewhat i mainly watch NXT and AEW now but my dumb brain is so bad at focusing on the matches. Homa Media's covers only 2 and a half episodes. Posts (55) Wall (4) Bab Esfanji . Network: 1 Broadcast history 1.1 MBC Persia 2 Trivia 3 References باب اسفنجی began broadcasting on MBC Persia in summer 2019, starting with the 9th season. Bab EsfanjI & Patrick Star is a illegal persian dub of SpongeBob SquarePants that airs on U-Toon. As a result, some episodes have been dubbed twice, or in some cases, have different music and effects tracks on different DVDs. The first dub was (legally) produced sometime in the 2000's for Iranian churches, the second dub was produced in the mid-late 2000's at Parsian Studios in Mashhad, Iran, and the third dub was produced in the mid-2010's at the same studio for the newer VCD's. IMDb. In 2014, studio Gold Digi Net re-dubbed episodes "Frozen Fa… Original run: باب اسفنجی: اسفنج فراری is one of the 4 Persian dubs of The SpongeBob Movie: Sponge on the Run. Several only covered a select few episodes. TV channels It is now a lost dub and now the only proof of its existence is on YouTube. Albanian • Albanian (Bang Bang) • Arabic (Nickelodeon) • Armenian • Azerbaijani • Brazilian Portuguese • Bengali • Bulgarian • Cantonese • Standard Mandarin Chinese • Taiwanese Mandarin Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dari/Persian/Tajik • Dari/Persian/Tajik (IRIB) • Dutch • English • Estonian • European Portuguese • European Spanish • Filipino • Finnish • French • Frisian • Georgian • German • Greek • Gujarati • Hebrew • Hindi • Hungarian • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Japanese • Karachay-Balkar • Korean • Kurdish • Latin American Spanish • Latvian • Lithuanian • Macedonian • Malay • Maori • Mongolian • Norwegian • Polish • Polish (former voice-over) • Romanian • Russian • Sorani (Kurdsat dub) • Sorani (Pelistank dub) • Serbian • Slovak • Slovene • Slovene (former voice-over) • Swedish • Tamil • Telugu • Thai • Tibetan • Turkish (former dub) • Turkish • Ukrainian • Urdu • Vietnamese • Vietnamese (former voice-over) • Welsh • Zaza, Procrastination (Utoon music video (not intro), SPONGEBOB IN TEHRAN The Weird Persian Bootleg SpongeBob Ripoff, Review of SpongeBob in Tehran Movie by 'A.S.K. Many assume it to have been made during the 1980s due to how it sounds. The voice-over dub calls him Спанч Боб Квадратные Штаны. SpongeBob SquarePants The name of the setting of the show, Bikini Bottom, was often censored in the IRIB airings, because wearing a bikini is offensive for the "Islamic society" of the Iranian Islamic regime, but … Persian Broadcast area: However the dub airs on MBC Persia and the dub that airs on IRIB TV2 is legal. Watch Queue Queue. SpongeBob Intro Persian (Glory Dub, High Quality) Temple 92. Hide Full Bio Read More . This is the second legally made Persian dub, the first being the dub that aired on IRIB TV2. Si vous dit wow ciyiyi pour jouer à pyjamasques merci pour ce tutoriel ultra leger. Playing next. The Yellow Album The song's initial release date is unknown. Une séance « … 252[citation needed] Hello my absorbant friends! Air', Another persian spongebob music video by utoon, Spongebob intro persian intro itoon (UNOFFICIAL dub). Only Seasons 1 to 21 Is Dubbed. Dozens of DVDs have been released since. Afghanistan, Iran Original language This article contains an infobox that is incomplete. For example, Asia Resane Cinema Home Entertainment's dub only covers four episodes from season 9. i think it's the intro to it but it's so long that I think it isn't The 1st version cuts out the international dubbing credits at the end, but the 2nd version does not. Mickey Channel is a channel that's not owned by Disney, even though they used Mickey in the logo. The show had won a lot of awards (e.g. It includes seasons 1-10. https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_k-AggC_fvnp6FhgKsX3j8kEjzwWZAT9dI, https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kOcHKPOclv7E_My0aigUWbxCXMczIrlYQ, https://spongebob.fandom.com/wiki/باب_اسفنجی?oldid=3455672. American English 1:01. I am Bab Esfanji or, SpongeBob in Persian. IRIB PooyaIRIB TV2Shiraz TVPersian ToonuToon (U Toon)MYTVMBC Persia Jump to navigation Jump to search. SpongeBob SquarePants is one of several Persian dubsof the show of the same name. Hello . Big Adventures! Once finished, please remove this template. The Persian version has many different dubs, from seven different channels, all unique in their own way. 04/16/20. Sanders vows to pass … They also censored a lot of things. They aired the Borsaeid 5 Arabic dub of SpongeBob. In that same year, The Fairly OddParents took over SpongeBob … Watch Queue Queue The 2nd dub calls him Губка Боб Квадратные Штаны, which is mostly likely. For the earlier DVDs, they seemed to dub episodes in batches, typically based on the US DVDs. Trending. Dubbing studio: Soren VOD [1] Most of the songs used in the episodes are mostly replaced with Persian music, and the music and effects of the episodes are either from the English dub or completely custom instrumentals, for example, in the intro. CNN International. There are two versions of this dub with some differences: In the 1st version, the scene of Sandy near the beginning of the movie in her dome is censored; her bikini is covered up with a dress, like in the. "Sweet Victory" is a song featured in the SpongeBob SquarePants episode "Band Geeks". The one on the left is the original dub, the one on the right is the Persian dub. Afghanistan, Iran Episodes: The series was dubbed in Persian four times. 12[citation needed] The image of Squidward on the logo is reused from the Tide and Seek, The name of the setting of the show, Bikini Bottom, was often censored in the IRIB airings, because wearing bikini is offensive for Muslims in Iran, but the DVD releases retained the name, and for, Sandy's indoor wear and the Bikini Bottomite's bikinis are also replaced with regular dresses and clothing, or often zoomed in on the face or other minor characters, or blurring the bikinis. SpongeBob SquarePants is one of the most popular and long-running children’s show that had been created and aired since the last ever 90s year (1999). It is airing on MBC Persia. Persian phonetics missing CNN International. باب اسفنجی (Baab Esfanji) is the title of many Persian dubs of SpongeBob SquarePants. Anyways, I like SpongeBob in general but I am really interested in all the Bootleg, Illegal Persian dubs of SpongeBob. A Comedy Recap voiced by How It Should Have Ended.Get 70% off NordVPN!